Roman J. Džeždžon

Izvor: Расткопедија
Idi na: navigaciju, pretragu

Grb Kašuba, Izvor slike: Vikipedija KAŠUPSKI BIOGRAFSKI LEKSIKON

Leksykon biograficzny środowiska kaszubskiego • Kashubian biographical lexicon

Pisac članka: Dušan-Vladislav Pažđerski


Roman Jan Džeždžon (Roman Jan Drzeżdżon, kaš. Róman Jón Drzéżdżón, čit. Ruman Jun Džiždžun, 1972), kašupski pisac, novinar, publicista, muzejski radnik, delatnik i popularizator kašupske kulture. R. Džeždžon, Izvor slike: gdansk.gosc.pl

Biografija

Rođen u Stažinu, u okolini gradića Pucka (severna Kašupska Zemlja). Osnovnu školu je završio 1987. u Stažinu, trogodišnju strukovnu školu 1990. u Klanjinu, a srednju tehničku sa maturom 1993. takođe u Klanjinu. Godine 2013. završava master studije iz novinarstva i komunikacije na Gdanjskom univerzitetu, a 2019. završava poslediplomske studije za kašupske nastavnike na Pomorjanskoj akademiji u Slupsku. Razgovori Rumka i Tumka..., Izvor slike: belok.kaszubia.com

U početku, od 1993. radi kao stolar, a zatim u periodu 1996-2012. kao specijalista za kaš. jezik i kulturu u Muzeju puckog kraja Florjana Cejnove u Pucku, a od 2012. do danas, na istoj funkciji, u najznačajnijoj kašupskoj kulturnoj i muzejskoj instituciji – Muzeju kašupske muzike i pisane reči u Vejherovu.

Organizator je nekoliko značajnih izložbi, npr. Priča o Janu Patocku, sinu kolara iz Stšelna (2006), Kašupski bestijarijum (2013), Ovo je kraće, ono je duže – tragom „Kašupskih nota” (2014), Kašupski strip (2018) itd.

Učesnik je svih značajnih godišnjih kaš. manifestacija i stalni komentator kašupskog kulturnog i društvenog života, što se pre svega ogleda u njegovoj publicistici. U periodu 2000-2003. je sarađivao sa nedeljnikom „Primorske novine” („Gazeta Nadmorska”), gde je objavljivao razne novinarske tekstove, pesme, intervjue, izveštaje; u periodu 2002-2006. sa mesečnikom „Kašupski preporod” („Kaszëbskô Òdroda”) - izveštaji, poezija, proza; u periodu 2005-2011. sa nedeljnikom „Sever” („Norda”) - stalna rubrika Priče Belaka (Gôdczi Bëlôka) i od 2005. do danas sa mesečnikom „Pomeranija” - stalna rubrika Sa strane (Z bùtna), komentari, poezija, lekcije kašupskog jezika. Najznačajniji je njegov blog Belak (Bëlôk - Kašub koji govori „belačkim” govorom, u kome se kašupski glas „ł” izgovara kao „l”), gde Džeždžon vodi preciznu i zanimljivu hroniku kašupske kulture. Danas taj blog predstavlja pravu malu enciklopediju kašupske kulture. Džeždžon je osnivač (2000), a u periodu 2002-2011. bio saradnik i aktivni učesnik u projektu-godišnjaku posvećenom mladim kašupskim autorima - „Proleće” („Zymk”), u kome je objavljivao svoju poeziju, pripovetke, prevodio i lektorisao tekstove. Ovo je kratno, ono je dugo..., Izvor slike: belok.kaszubia.com

Kao angažovani radnik u kulturi Džeždžon je bio osnivač kašupskog kabarea „Fif” (2001), višegodišnji organizator konkursa za decu i omladinu „Da se ne zaboravi jezik naših predaka” Jana Džeždžona (…), član žirija u recitatorskim i pravopisnim konkursima (...), popularizator stvaralaštva severnokašupskih pisaca J. Džeždžona (→), A. Buđiša (→), J. Bilota (→), J. Patocka (→), član Saveta za Kašupski jezik (2006-2011), prevodilac tekstova sa poljskog na kašupski jezik, lektor za kašupski jezik na poslediplomskim studijama za kašupske nastavnike na Gdanjskom univerzitetu (…) i Pomorjanskoj akademiji iz Slupska, moderator na brojnim promocijama dela kašupske književnosti, godine 2018. član žirija Pomorjanske književne nagrade.

Posle 2000. godine Džeždžon je autor brojnih književnih, popularizatorskih, publicističkih i naučnih dela: pripovetka: Slike iz života Juzefa Bjalka (2001); zajedno sa G. Šramkeom, Mali poljsko-kašupski rečnik (2003, 2006, 2011); pesme: Nekoliko reči… od mene namenjene Tebi (2004); zajedno sa P. Ćiskovskim, Pero za golicanje (2004); zajedno sa G. Šramkeom, Divlje guske. Antologija kašupske poezije (2005); izbor i prevod: A. Buidziš, Dela (2005); izbor i prevod: J. Patock, Šale gnježdževskih seljaka (2006); pripovetka Kašupske slike (2006); M@ nemoj! Još k@ko! Pesme za smeh i osmeh (2008); pripovetka: Prijem, Veščegura, polterabend (2008); Informacije ili kašupsko ABC… Nekoliko reči o Kašubima i njihovoj zemlji (2009); Kašupski burmut i proizvodi od roga (2009); redakcija: B. Stelmahovska, Običaji ribara poljske obale Baltičkog mora (Bożena Stelmachowska, Zwyczaje rybaków polskiego Wybrzeża Bałtyku, 2009); članak: Kašupske note – uspomena iz Kašupske Zemlje sa greškama (2009); Kompjuterski patuljci. Priče i pesme za decu (2010); Antun Piper - pisac iz Buera (2010); zajedno sa T. Fopkeom, Razgovori Rumka i Tumka. Komentari sa police (2010); redakcija: A. Pjeper (→), Dokle oko seže… izabrane pesme (2011); prevod na kaš: J. Džeždžon, Bajke (2012); članak: Prevod naučnog i publicističkog stila – primedbe praktičara (2012); članak: Poznati Kašubi, sinovi puckog kraja (2013); istorijat muzikološko-kulturološke pojave: Ovo je kratko, ono je dugo… Putovanja tragom ilustrovanih nota (2014); zbirka: Aleja kašupskih legendi (2015); redakcija i prevod: A. Dominjik (→), Dominjikove priče (2015); novela: Naša krv (2015); knjiga za decu: Marjolka i njeni doživljaji (2017); zajedno sa T. Fopkeom, Suprotnosti Rumka i Tumka. Sakupljeni feljtoni (2017); Lažni prijatelji? O dvonedeljniku „Prijatelj kašupskog naroda”, mesečniku „Tamo i ovamo”, kao i kalendaru „Verni zemljak” (2018); članak: Rak u pomorjanskoj narodnoj književnosti (2018); članak: Paganski sakropop u pomorjanskom i kašupskom stripu (2019). Kašupski burmut..., Izvor slike: czec.pl

Džeždžonovo stvaralaštvo se realizuje u tri oblika: poeziji, pripovetkama i feljtonistici. Njegova poezija ima različite pojavne oblike: govori o svakodnevnim radnjama, ironičan je, ludičan i refleksivan. Njegove poslednje pripovetke su prilično brutalistički nastrojene, a Naša krv daje surovu retrospektivu novije kaš. istorije, kao događaje natopljene krvlju njenih učesnika. Pored svojih redovnih komentara kašupskog društva na svom blogu i redovnom mesečnom komentaru u časopisu „Pomeranija”, Džeždžon sa T. Fopkeom izdaje dve zbirke feljtona-eseja u kojima na različite i često suprotstavljene načine komentarišu raznovrsne moderne pojave koje zapljuskuju kašupsku zajednicu, suprotstavljajući se užurbanosti sveta, nejasnim stavovima i prosečnosti.

Dobitnik je brojnih nagrada: nagrada na pesničkom konkursu Izabele Trojanovske (1999), dobitnik više nagrada na konkursu Jana Džeždžona za kašupsku prozu (1999, 2005, 2006, 2014, 2016, 2018), više nagrada na kašupskom sajmu knjiga Kosterina (2005, 2008, 2010, 2015, 2018), nagradu „Iskra Ormuzdova” (2002), novinarsku stipendiju Izabele Trojanovske (2007), najvažniju nagradu za propagiranje kašupske kulture „Medalju Stolema” (2009), dobitnik nagrade za delovanje u korist kašupske kulture (2013), stipendiju Ministarstva kulture za književnost itd.

Dela

  • R. Drzeżdżon, Òbrôzczi z żëcégò Józefa Białka, [y:] Kaszëbskô nôtëra, Wejherowo, 2001, str. 39-43.
  • R. Drzeżdżon, G. J. Schramke, Słowniczek polsko-kaszubski, Gdynia, 2003, 2004, 2006, 2011.
  • R. Drzéżdżón, Czile slów… òd mie dlô Ce, Gdiniô, 2004.
  • P. Ciskowski, R. Drzeżdżon, Kaszubski Kabaret FiF przedstawia: Pióro do gilgania. Kaszëbsczi Kabaret FiF przedstôwiô: Pióro do gëldzeniô, tł. na j. polski R. Drzeżdżon, Gdynia, 2004.
  • Dzëczé gãsë. Antologiô kaszëbsczi pòezji (do 1990 r.), przër. R. Drzéżdżón, G. J. Schramke, Gdiniô, 2005.
  • A. Bùdzysz, Dokôzë. Kaszëbsczi mònografie, zrëch. R. Drzéżdżón, Gdiniô, 2005.
  • J. Patock, Figle gniéżdżewsczich gbùrów. Ze stôrima pòwiôstkama napisôł Wùj Wrëk, zrëch. R. Drzeżdżon, Puck-Wejherowo, 2006.
  • R. Drzeżdżon, Kaszubskie obrazki, [y:] Tam gdzie słychać śpiew syren. Antologia prozy współczesnej, Wejherowo, 2006, str. 103-108.
  • R. Drzéżdżónk, @laże! @lano! Wiérztczi do smiéchù a ùsmiéchù, Gdiniô, 2008.
  • R. Drzédżón, Przëjãcé, Wëszczegóra, Pòlterabend, [y:] Rost na kamiznie. Antologia prozy kaszubskiej, Gdańsk-Wejherowo, 2008, str. 57-64, 90-94, 109-113.
  • R. Drzeżdżon, Klëka albo kaszubskie ABC… Kilka słów o Kaszubach i ich ziemi, Gdynia, 2007, 2009 (inny tytuł: Kaszuby, kilka słów o Kaszubach i ich ziemi, Gdynia 2018).
  • R. Drzeżdżon, Kaszubskie tabaka i rogarstwo, Gdynia, 2009, 2015.
  • R. Drzeżdżon. R. Drzédżón, „Kaszubskie nuty” - pamiątka z Kaszub z błędami. „Kaszëbsczé nótë” – pamiątka z Kaszub z felama, „Biuletyn Rady Języka Kaszubskiego 2009”, str. 272-277.
  • R. Drzéżdżónk, Kòmpùtrowé krôsniã. Pòwiôstczi i wiérztczi dlô dzôtków, Gdiniô, 2010.
  • R. Drzeżdżon, Antón Piéper - pisôrz z Bòru, „Zapiski Puckie”, 9/2010, 62-66.
  • R. Drzéżdżónk, T. Fópka, Rómka & Tómka kôrbiónka. Z felietónowi pòlëcë, Gdiniô, 2010.
  • A. Pieper, Jak òkã sygnąc… wiérztë wëbróné, 2011.
  • J. Drzeżdżon, Baśnie. Brawãdë, [red. M. Jentys-Borelowska, tł. na kasz. R. Drzeżdżon], Gdańsk, 2012.
  • R. Drzéżdżón, Przełożënk nôùkòwégò ë pùblëcysticznégò sztilu – ùwôdżi praktika, [y:] Tłumaczenia na język kaszubski. Osiągnięcia, metody, cele. Materiały pokonferencyjne, red. R. Kamiński, Wejherowo, 2012, str. 55-58.
  • Wielcy Kaszubi synowie Ziemi Puckiej, red. J. Kirkowska, tł. na kasz. R. Drzeżdżon, Bydgoszcz, 2010, 2013.
  • R. Drzéżdżón, To Të, Pùk, pùk, Dobëcé, Krótczi wiérzt ò milocë, Prôwda, Wiérzt nen bãdze jinstruòwac jakùż bëlno wëstãpòwac, *** [Ach, żëcé, żëcé...], Pòkòra, Mòdlëtwa dzãkczinnô, Przedzymk, Dzyń, dzyń, dzyń, [y:] Skrë ùsôdzkòwi mòcë. Antologiô kaszëbsczi pòezji (1991-2008), przër. G. J. Schramke, Gdiniô, 2010, str. 243-249.
  • R. Drzeżdżon, To je krótczé, to je dłudżé… Wędrówki szlakiem obrazkowych nut, Gdańsk-Wejherowo, 2014.
  • R. Drzeżdżon, Aleja legend kaszubskich, [tł. na j. angielski P. Kowalewska, tł. na j. niemiecki E. Leszkowska], Pelplin-Somonino, 2015.
  • A. Dominik, Domienikòwé pòwiôstczi. Opowieści Dominika, zrëch. R. Drzéżdżón, Gdynia-Wejherowo, 2015.
  • R. Drzéżdżón, Naju krewia, [y:] Chceta wiãcy krwie? Dzysdniowô kaszëbskô proza 2014, Wejherowo, 2015, str. 25-40.
  • R. Drzédżón, Mariolka i ji przigòdë, Gdańsk, 2017 (również CD, Gdańsk, ©2017).
  • R. Drzeżdżon, T. Fopke, Rómka & Tómka przecywiónka. Felietónë pòzebróné, Gdańsk-Wejherowo-Chwaszczyno, 2017.
  • R. Drzeżdżon, Fałszywi przyjaciele? O dwutygodniku „Przyjaciel Ludu Kaszubskiego”, miesięczniku „Bënë ë buten” oraz kalendarzu „Vjérni Naszińc”, [y:] Òd „Skôrbu” do „Stegnë”. 150 lat czasopiśmiennictwa kaszubskiego, red. D. Kalinowski, Wejherowo-Słupsk-Gdańsk, 2018, str. 47-64.
  • R. Drzeżdżon, Rak w pomorskiej literaturze ludowej, [y:] Rak na wspak. Motyw raka w kulturze i naturze. Materiały pokonferencyjne, red. 57-67, Wejherowo, 2018, str. ?.

Literatura

  • [b. a.], Roman Drzeżdżon, Wikipedia: https://pl.wikipedia.org/wiki/Roman_Drze%C5%BCd%C5%Bcon [pristup: 29. VIII 2019].
  • Róman Jón Drzeżdżón [Roman Jan Drzeżdżon] (ùr. 1972 r.), [y:] Skrë ùsôdzkòwi mòcë. Antologiô kaszëbsczi pòezji (1991-2008), przër. G. J. Schramke, Gdiniô, 2010, str. 240-243.
  • [b. a.], Roman Drzeżdżon, [y:] R. Drzeżdżon, To je krótczé, to je dłudżé… Wędrówki szlakiem obrazkowych nut, Gdańsk-Wejherowo, 2014, [leva klapna].
  • [R. Drzeżdżon/T. Fopke], [y:] D. Kalinowski, Raptularz kaszubski, Gdańsk, 2014, str. 82-87.
  • Roman Drzeżdżon, [y:] S. Janke, M. Tamkun, Poczet pisarzy kaszubskich, Wejherowo 2016, str. 79.
  • R. Drzeżdżon, [y:] D. Kalinowski, A. Kuik-Kalinowska, Literatura kaszubska. Kaszëbskô lëteratura, Gduńsk-Gdańsk, 2017, str. 351, 356-359.

Preporučeni linkovi