Аљександр Димитријевич Дуљиченко — разлика између измена
(→Дела) |
(→Дела) |
||
| Ред 15: | Ред 15: | ||
== Дела == | == Дела == | ||
* А. Д. Дуличенко, ''Славянские литературные микроязыки. Вопросы становления и развития'', Таллин, 1981, стр. 340-409. | * А. Д. Дуличенко, ''Славянские литературные микроязыки. Вопросы становления и развития'', Таллин, 1981, стр. 340-409. | ||
| − | * А. Д. Дуличенко, ''К истории этнонимов кашубы и словинцы'', „Slavia Occidentalis”, 51/1994, стр. 29-33 | + | * А. Д. Дуличенко, ''К истории этнонимов кашубы и словинцы'', „Slavia Occidentalis”, 51/1994, стр. 29-33. |
* ''Do nie wygasającego sporu o Słowińcach i języku słowińskim'', „Rocznik Gdański”, 55/1/1995, стр. 83-91. | * ''Do nie wygasającego sporu o Słowińcach i języku słowińskim'', „Rocznik Gdański”, 55/1/1995, стр. 83-91. | ||
* /Срезњевски/, ''Замечания о наречии кашебском'', „Известия АН. Серия литература и язык”, 56, 1/1997, стр. 52-60. | * /Срезњевски/, ''Замечания о наречии кашебском'', „Известия АН. Серия литература и язык”, 56, 1/1997, стр. 52-60. | ||
Измена од 13. фебруар 2020. у 14:50
Leksykon biograficzny środowiska kaszubskiego • Kashubian biographical lexicon
Писац чланка: Душан-Владислав Пажђерски
Аљександр Димитријевич Дуљиченко (рус. Александр Димитриевич Дуличенко, 1941), руски професор на Универзитету у Тартуу (Естонија), слависта, проучавалац кашупског језика.
Значај за Кашубе
За Кашубе је значајна његова монографија Словенски књижевни микројезици. Питања идентитета и развоја (1981), у којој је, између осталог, описао кашупски језик (стр. 340-409). Од 1981. се бави детаљније кашупским језиком и проналази неколико кашупских рукописа у руским архивима које издаје: И. И. Срезњевски (→) Примедбе о кашупском језику (1997) и истог аутора Рукопис „Kaschuben” из 40. година XIX века. Оригинални текст са коменатарима (2003); К. Антона (→), „Мали кашупски речник” са краја XVIII в. (1998) и, заједно са В. Лефелтом, Ф. Цејнове (→) Кратка разматрања о кашупском језику, као скица за граматику (1998), са опширним коментаром, поређењем са Цејновином граматиком из 1879. године и најобимнијом до сада библиографијом радова Ф. Цејнове. Написао је и радове: Прилог историји етнонима Кашуби и Словињци (1994); Прилог неисцрпном спору о Словињцима и словињском језику (1995); Из архивских кашуболошких открића у Русији. Прва рукописна кашупска граматика и други документи XVIII-XIX в. (2001); у двотомном делу Основе словенске филологије (2011), опширно описује кашупски језик, посебно словињски дијалекат у историјској и савременом перспективи. Кашупски дефинише као самосталан словенски микројезик.
Дела
- А. Д. Дуличенко, Славянские литературные микроязыки. Вопросы становления и развития, Таллин, 1981, стр. 340-409.
- А. Д. Дуличенко, К истории этнонимов кашубы и словинцы, „Slavia Occidentalis”, 51/1994, стр. 29-33.
- Do nie wygasającego sporu o Słowińcach i języku słowińskim, „Rocznik Gdański”, 55/1/1995, стр. 83-91.
- /Срезњевски/, Замечания о наречии кашебском, „Известия АН. Серия литература и язык”, 56, 1/1997, стр. 52-60.
- «Кашебский словарик» конца XVIII века из наследия К.-Г. Антона (в копии И. И. Срезневского 1840 г.), red. А. Д. Дуличенко, „Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej”, 34/1998, стр. 129-144.
- /F. Ceynowa/, Kurze Betrachtungen über die kaβubische Sprache, als Entwurf zur Grammatik, Göttingen, 1998.
- Из архивных кашубологических находок в Росии. Первая рукописная кашубская грамматика и другие документы XVIII-XIX вв., [y:] Badania kaszuboznawcze w XX wieku, red. J. Borzyszkowski, C. Obracht-Prondzyński, 2001, стр. 237-250.
- А. Д. Дуличенко, Кашубский язык, [y:] Языки мира. Славянские языки, Москва, 2005, стр. 383–403.
- Manuskript „Kaschuben” aus den 40-er Jahren des XIX. Jahrhunderts von I. I. Sreznjevskij. Originaltext mit Kommentar, „Cassubia Slavica”, 1/2003, стр. 44-52.
- Основы словянской филологии, 2011.
