Јадвига Жењук(ова)
Leksykon biograficzny środowiska kaszubskiego • Kashubian biographical lexicon
Писац чланка: Душан-Владислав Пажђерски
ЖЕЊУК(ОВА) Јадвига (Jadwiga Zieniuk(owa), девојачко Pałkowska, 1932), пољ. лингвиста, слависта, полониста и проучавалац кашупског језика.
Садржај
Биографија и значај за Кашубе
Пољски лингвиста, слависта, полониста и проучавалац кашупског језика. Студије из пољске филологије је започела на Лођском универзитету, а мастер студије завршила на Јагелонском универзитету у Кракову. Од 1955. је почела да ради као асистент у Дијалектолошкој радионици Лингвистичког одељења Пољске академије наука. Године 1966. је докторирала на Варшавском универзитету, на тему језичке норме у пољском језику XVIII в., а 1981. је одбранила професорску дисертацију за рад из конфронтативне лингвистике словенских језика, на Лођском универзитету. Редовни професор је постала 1993. године у Институту за славистику Пољске академије наука. Од 1990. је била управница Радионице лехитских и лужичких језика при Институту за славистику, а од 1993. је почела да истовремено предаје на Шлезијском универзитету.
Жењукова се поред рада на пројектима из савремене и историјске лингвистике, са посебном љубављу бави северозападним пограничким подручјима словенских језика (кашупски, лужички, пољски језик у време пруске окупације, углавном на Поморју). Интересују је питања билингвизма, језичких контаката и језичке норме. Од 1964. до 1978. је заједно са Е. Жетелском-Фелешко (→), Е. Вроцлавском (→), К. Хантке (→), Ј. Мајовом, Х. Поповском-Таборском (→), З. Тополињском (→) и уредником З. Штибером (→), радила на једном од најзначајнијих и најмонументалнијих пројеката проучавања кашупског језика - Језичком атласу кашупског идиома и суседних дијалеката (1964-1978).
Најзначајнија дела: Типична распрострањеност језичких појава у Кашупској Земљи (1958); (са Е. →Камињском, као Ј. Палковска) Из историје проучавања кашупских говора (1958); заједно са горе поменутим ауторима: Језички атлас кашупског идиома и суседних дијалеката (1964-1978); Језик „Старокашупских песмарица” и „Смолђинских перикопа” (1969); Лексичке везе између северних и југозападних Кашуба, као и између Кашупске Земље и Крајне (1970); Номинатив множине именица мушког рода у кашупском дијалекту (1976); (научна редакција Жењукова, саставио Б. Роцлавски) Обрнути индекс „Речника кашупских дијалеката” Б. Сихте (1991); Називи бројева у словињском дијалекту (1992); Кашупски и пољски језик у полемици Ф. Цејнове и Кашуба из Мирахова у новинама „Народна школа” (1996); О језицима малих вишејезичких етничких група - пример лужичког и кашупског језика (1997); О популаризацији кашупског језика изван Кашупске Земље. Кашупске божићне песме „На Божић” као дидактичка помоћ (1997); Настајање и функционисање књижевних језика малих етничких група. Кашупско-лужичке паралеле и контрасти (1997); Етничке вредности у кашупским проповедима. Кашупско-доњолужичке паралеле (1997); Особине реторичког стила у првим објављеним кашупским проповедима (1998); Нова појава у пољској култури - литургија на кашупском језику (1998); Светост и етничност. О савременим проповедима у кашупском језику (1998); Изражавање категорије количине у кашупском језику у контексту радова Ф. Лоренца. Јединице времена (2000); Кашупски језик (2001); Кашупски језик на крају ХХ века (2001); Савремени кашупски језик у текстовима високог стила (2001); Еволуција погледа на статус кашупског језика (2001); Лужички и словињски називи евангеличке и католичке цркве. Еквиваленти пољског cerkiew (<*cir/ъ/ky) (2001); О новим проучавањима облика комуникације у кашупском језику, која су вршена крајем ХХ века (2001); Стварање религијских текстова као средство за изградњу престижа мањинског језика. Пример кашупског језика (2002); Аксиолошки појам „престиж” и савремено стање у мање коришћеним језицима - пример лужичког и кашупског (2003); Литургија на кашупском језику као појавни облик еманципације тог језика на преласку из ХХ у ХХI век (2012).
У раду Из историје проучавања кашупских говора, ауторке на 50 страна дају пионирски преглед историје проучавања кашупског језика. Он обухвата: преглед лексикографије, граматика (и публикација и саме граматичке материје), место каш. језика међу словенским и балтичким језицима, преглед свих дотадашњих проучавалаца кашупског језика, опис монографских публикација појединих дијалеката, кашупске писане споменике и радове о историји кашупског језика, ономастичка истраживања, питања правописа, улогу часописа и рад над атласом, мапом кашупског језичког подручја. Жењукова је 2001. године у познатој лингвистичкој серији „Најоновија историја словенских језика”, издаваној у Ополу, у публикацији посвећеној пољском језику, објавила рад Кашупски језик, у коме представља укратко развој статуса тог језика, његове језичке особине, кратку слику кашупског дијалеката и језичку ситуацију кашупског језика поткрај ХХ века. У књизи посвећеној кашупском језику из исте серије, Жењукова је објавила рад Еволуција погледа на статус кашупског језика, где укратко описује историју развоја статуса кашупског језика од дијалекта ка језику и подвлачи значај појединих проучавалаца који су се тим питањем бавили и њихов допринос промени статуса.
Дела значајна за Кашубе
- E. Kamińska [E. Rzetelska-Feleszko], J. Pałkowska [J. Zieniukowa], H. Popowska, Z. Topolińska, Z dotychczasowych prac nad atlasem gwarowym Pomorza lewobrzeżnego, „Poradnik Językowy”, 10/1955, стр. 379-387.
- E. Kamińska [E. Rzetelska-Feleszko], J. Pałkowska [J. Zieniukowa], Z historii badań nad gwarami kaszubskimi, „Rocznik Gdański”, 15-16/1956-1957, стр. 342-392.
- J. Zieniukowa, Typowe zasięgi zjawisk językowych na Kaszubach, „Poradnik Językowy”, 6/1958, стр. 289-303.
- Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich. Tom wstępny, [oprac. zespół. K. Handke, E. Kamińska-Rzetelska, J. Majowa, H. Popowska-Taborska, J. Siatkowski, Z. Topolińska, J. Zieniukowa], kier. Z. Stieber, Wrocław-Warszawa-Kraków, 1964.
- Mapa 10-15, 19, 35, oprac. J. Zieniukowa, [y:] Atlas językowy kaszubszczyny i dialektów sąsiednich, z. I, cz. I: Mapy, oprac. zespół [J. Zieniukowa, H. Popowska-Taborska, E. Kamińska-Rzetelska, J. Majowa, Z. Topolińska, K. Handke], kier. Z Stieber, Wrocław-Warszawa-Kraków, 1964.
- J. Zieniukowa, Komentarze do map 10-15, 19, 35, [y:] Atlas językowy kaszubszczyny i dialektów sąsiednich, z. I, cz. II: Wykaz i komentarze do map 1-50, oprac. zespół [J. Zieniukowa, H. Popowska-Taborska, E. Kamińska-Rzetelska, J. Majowa, Z. Topolińska, K. Handke], kier. Z Stieber, Wrocław-Warszawa-Kraków, 1964, стр. 53-68, 75-77, 108-111.
- Mapa 71-72, 76, 89-92, 99, oprac. J. Zieniukowa, [y:] Atlas językowy kaszubszczyny i dialektów sąsiednich, z. II, cz. I: Mapy, oprac. zespół [J. Zieniukowa, H. Popowska-Taborska, E. Kamińska-Rzetelska, J. Majowa, Z. Topolińska, K. Handke], kier. Z Stieber, Wrocław-Warszawa-Kraków, 1965.
- J. Zieniukowa, Komentarze do map 71-72, 76, 89-92, 99, [y:] Atlas językowy kaszubszczyny i dialektów sąsiednich, z. II, cz. II: Wykaz i komentarze do map 51-100, oprac. zespół [J. Zieniukowa, H. Popowska-Taborska, E. Kamińska-Rzetelska, J. Majowa, Z. Topolińska, K. Handke], kier. Z Stieber, Wrocław-Warszawa-Kraków, 1965, стр. 84-93, 103-107, 142-157, 178-182.
- Mapa 121-130, oprac. J. Zieniukowa, [y:] Atlas językowy kaszubszczyny i dialektów sąsiednich, z. III, cz. I: Mapy, oprac. zespół [J. Zieniukowa, H. Popowska-Taborska, E. Kamińska-Rzetelska, J. Majowa, K. Handke], kier. Z Stieber, Wrocław-Warszawa-Kraków, 1966.
- J. Zieniukowa, Komentarze do map 121-130, [y:] Atlas językowy kaszubszczyny i dialektów sąsiednich, z. III, cz. II: Wykaz i komentarze do map 101-150, oprac. zespół [J. Zieniukowa, H. Popowska-Taborska, E. Kamińska-Rzetelska, J. Majowa, K. Handke], kier. Z Stieber, Wrocław-Warszawa-Kraków, 1966, стр. 99-135.
- Mapa 155-156, 163-164, 172-173, 178, 191, 196-197, oprac. J. Zieniukowa, [y:] Atlas językowy kaszubszczyny i dialektów sąsiednich, z. IV, cz. I: Mapy, oprac. zespół [J. Zieniukowa, H. Popowska-Taborska, E. Kamińska-Rzetelska, J. Majowa, K. Handke], kier. Z Stieber, Wrocław-Warszawa-Kraków, 1967.
- J. Zieniukowa, Komentarze do map 155-156, 163-164, 172-173, 178, 191, 196-197, [y:] Atlas językowy kaszubszczyny i dialektów sąsiednich, z. IV, cz. II: Wykaz i komentarze do map 151-200, oprac. zespół [J. Zieniukowa, H. Popowska-Taborska, E. Kamińska-Rzetelska, J. Majowa, K. Handke], kier. Z Stieber, Wrocław-Warszawa-Kraków, 1967, стр. 48-58, 87-95, 117-128, 145-147, 185-190, 201-207.
- Mapa 202, 204-206, 219, 224-226, 241, 268-249, oprac. J. Zieniukowa, [y:] Atlas językowy kaszubszczyny i dialektów sąsiednich, z. V, cz. I: Mapy, oprac. zespół [J. Zieniukowa, H. Popowska-Taborska, E. Rzetelska-Feleszko, J. Majowa, E. Wrocławska, K. Handke], kier. Z Stieber, Wrocław-Warszawa-Kraków, 1968.
- J. Zieniukowa, Komentarze do map 202, 204-205, 206, 219, 224-226, 241, 248-249, [y:] Atlas językowy kaszubszczyny i dialektów sąsiednich, z. V, cz. II: Wykaz i komentarze do map 201-250, oprac. zespół [J. Zieniukowa, H. Popowska-Taborska, E. Rzetelska-Feleszko, J. Majowa, E. Wrocławska, K. Handke], kier. Z Stieber, Wrocław-Warszawa-Kraków, 1968, стр. 40-42, 47-55, 104-109, 129-142, 210-214, 238-248.
- Mapa 275-277, 286, 289-291, 294, oprac. J. Zieniukowa, [y:] Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich, z. VI, cz. I: Mapy, oprac. zespół [J. Zieniukowa, H. Popowska-Taborska, E. Rzetelska-Feleszko, J. Majowa, E. Wrocławska, K. Handke], kier. Z. Stieber, Wrocław-Warszawa-Kraków, 1969.
- Atlas językowy kaszubszczyzny. Suplement do zeszytów I-VI, [oprac. zespół K. Handke, J. Majowa, H. Popowska-Taborska, E. Rzetelska-Feleszko, E. Wrocławska, J. Zieniukowa], kier. Z. Stieber, Wrocław-Warszawa-Kraków, 1969.
- J. Zieniukowa, Komentarze do map: 275-277, 286, 289-291, 294, [y:] Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich, z. VI, cz. II: Wykaz i komentarze do map 251-300, oprac. zespół [J. Zieniukowa, H. Popowska-Taborska, E. Rzetelska-Feleszko, J. Majowa, E. Wrocławska, K. Handke], kier. Z. Stieber, Wrocław-Warszawa-Kraków, 1969, стр. 117-129, 150-153, 161-179, 187-192.
- J. Zieniukowa, Die Sprache des „Altkaschubischen Gesangbuchen” und der „Schmolsiner Perikopen”, „Zeitschrift für Slawistik”, 14/1969, стр. 77-85.
- J. Zieniukowa, Związki leksykalne między Kaszubami północnymi i południowo-zachodnimi oraz między Kaszubami i Krajną, „Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej”, 11/1970, стр. 161-171.
- Mapa 303, 305, 343, 350, oprac. J. Zieniukowa, [y:] Atlas językowy kaszubszczyny i dialektów sąsiednich, z. VII, cz. I: Mapy, oprac. zespół [K. Handke, J. Majowa, H. Popowska-Taborska, E. Rzetelska-Feleszko, E. Wrocławska, J. Zieniukowa], [kier. H. Popowska-Taborska], Wrocław-Warszawa-Kraków, 1970.
- J. Zieniukowa, Komentarze do map: 303, 305, 343, 350, [y:] Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich, z. VII, cz. II: Wykaz i komentarze do map 301-350, oprac. zespół [K. Handke, J. Majowa, H. Popowska-Taborska, E. Rzetelska-Feleszko, E. Wrocławska, J. Zieniukowa], [kier. H. Popowska-Taborska], Wrocław-Warszawa-Kraków, 1970, стр. 42-49, 53-58, 196-203, 223-228.
- Mapa 366, 368-373, oprac. J. Zieniukowa, [y:] Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich, z. VIII, cz. I: Mapy, oprac zespół [H. Popowska-Taborska, K. Handke, M. Korytkowska, J. Majowa, E. Rzetelska-Feleszko, E. Wrocławska, J. Zieniukowa], [kier. H. Popowska-Taborska], Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk, 1971.
- J. Zieniukowa, Kaszubskie pronomina i adverbia z sufiksem -k, -ka(kã), -kò, -ki, -kù, „Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej”, 10/1971, стр. 152?
- J. Zieniukowa, Komentarze do map: 366, 368-373, [y:] Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich, z. VIII, cz. II: Wykaz i komentarze do map 351-400, oprac zespół [H. Popowska-Taborska, K. Handke, M. Korytkowska, J. Majowa, E. Rzetelska-Feleszko, E. Wrocławska, J. Zieniukowa], [kier. H. Popowska-Taborska], Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk, 1971, стр. 121-125, 129-155.
- Mapa 422-426, 428, 446, oprac. J. Zieniukowa, [y:] Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich, z. IX, cz. I: Mapy, oprac. zespół [K. Handke, J. Majowa, H. Popowska-Taborska, E. Rzetelska-Feleszko, E. Wrocławska, J. Zieniukowa], kier. H. Popowska-Taborska, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk, 1972.
- J. Zieniukowa, Komentarze do map: 422-426, 428, 446, [y:] Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich, z. IX, cz. II: Wykaz i komentarze do map 401-450, oprac. zespół [K. Handke, J. Majowa, H. Popowska-Taborska, E. Rzetelska-Feleszko, E. Wrocławska, J. Zieniukowa], kier. H. Popowska-Taborska, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk, 1972, стр. 120-139, 146-150, 204-213.
- Mapa 460-463, 475, 487-489, oprac. J. Zieniukowa, [y:] Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich, z. X, cz. I: Mapy, oprac. zespół [K. Handke, J. Majowa, H. Popowska-Taborska, E. Rzetelska-Feleszko, E. Wrocławska, J. Zieniukowa], kier. H. Popowska-Taborska, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk, 1973.
- J. Zieniukowa, Komentarze do map: 460-463, 475, 487-489, [y:] Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich, z. X, cz. II: Wykaz i komentarze do map 451-500, oprac. zespół [K. Handke, J. Majowa, H. Popowska-Taborska, E. Rzetelska-Feleszko, E. Wrocławska, J. Zieniukowa], kier. H. Popowska-Taborska, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk, 1973, стр. 72-90, 129-132, 169-179.
- J. Zieniukowa, Ceynowa Florian Stanisław, [y:] Słownik slawistów polskich [maszynopis powielany], red. J. Maślanka, Warszawa, 1974.
- Mapa 516-524, oprac. J. Zieniukowa, [y:] Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich, z. XI, cz. I: Mapy, oprac. zespół [K. Handke, J. Majowa, H. Popowska-Taborska, E. Rzetelska-Feleszko, E. Wrocławska, J. Zieniukowa], kier. H. Popowska-Taborska, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk, 1974.
- J. Zieniukowa, Komentarze do map: 516-524, [y:] Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich, z. XI, cz. II: Wykaz i komentarze do map 501-550, oprac. zespół [K. Handke, J. Majowa, H. Popowska-Taborska, E. Rzetelska-Feleszko, E. Wrocławska, J. Zieniukowa], kier. H. Popowska-Taborska, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk, 1974, стр. 87-123.
- Mapa 560-564, oprac. J. Zieniukowa, [y:] Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich, z. XII, cz. I: Mapy, oprac. zespół [H. Popowska-Taborska, K. Handke, M. Korytkowska, J. Majowa, E. Wrocławska, J. Zawadzka, J. Zieniukowa], kier. H. Popowska-Taborska, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk, 1975.
- J. Zieniukowa, Komentarze do map: 560-564, [y:] Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich, z. XII, cz. II: Wykaz i komentarze do map 551-600, oprac. zespół [H. Popowska-Taborska, K. Handke, M. Korytkowska, J. Majowa, E. Wrocławska, J. Zawadzka, J. Zieniukowa], kier. H. Popowska-Taborska, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk, 1975, стр. 70-93.
- Mapa 641-643, syntetyczna mapa 7, oprac. J. Zieniukowa, [y:] Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich, z. XIII, cz. I: Mapy, oprac. zespół [H. Popowska-Taborska, K. Handke, M. Korytkowska, J. Majowa, E. Wrocławska, J. Zawadzka, J. Zieniukowa], kier. H. Popowska-Taborska, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk, 1976.
- J. Zieniukowa, Komentarze do map: 641-643, syntetyczna mapa: 7, [y:] Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich, z. XIII, cz. II: Wykaz i komentarze do map 601-650, oprac. zespół [H. Popowska-Taborska, K. Handke, M. Korytkowska, J. Majowa, E. Wrocławska, J. Zawadzka, J. Zieniukowa], kier. H. Popowska-Taborska, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk, 1976, стр. 229-250.
- J. Zieniukowa, Nominativus pluralis substantiwów masculinów w dialekcie kaszubskim, ??, 1976
- Mapa 658-665, syntetyczna mapa 7-12, oprac. J. Zieniukowa, [y:] Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich, z. XIV, cz. I: Mapy, oprac. zespół [H. Popowska-Taborska, K. Handke, M. Korytkowska, J. Majowa, E. Wrocławska, J. Zawadzka, J. Zieniukowa], kier. H. Popowska-Taborska, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk, 1977.
- J. Zieniukowa, Komentarze do map: 658-665, syntetyczne mapy: 7-12, [y:] Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich, z. XIV, cz. II: Wykaz i komentarze do map 651-700, oprac. zespół [H. Popowska-Taborska, K. Handke, M. Korytkowska, J. Majowa, E. Wrocławska, J. Zawadzka, J. Zieniukowa], kier. H. Popowska-Taborska, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk, 1977, стр. 70-92.
- Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich, z. XV, [cz. II]: Podsumowania. Aneksy, [oprac. zespół H. Popowska-Taborska, K. Handke, M. Korytkowska, J. Majowa, E. Masłowska, E. Wrocławska, J. Zawadzka, J. Zieniukowa], kier. H. Popowska-Taborska, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk, 1978.
- E. Masłowska, J. Zieniukowa, Indeks a tergo do tomów I-XIV AJK, [y:] Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich, z. XV, [cz. II]: Podsumowania. Aneksy, [oprac. zespół H. Popowska-Taborska, K. Handke, M. Korytkowska, J. Majowa, E. Masłowska, E. Wrocławska, J. Zawadzka, J. Zieniukowa], kier. H. Popowska-Taborska, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk, 1978, стр. 243-302.
- B. Rocławski, Indeks a tergo do „Słownika gwar kaszubskich” B. Sychty, red. nauk. J. Zieniukowa, Wrocław, 1991.
- J. Zieniukowa, Nazwy liczb w dialekcie słowińskim, [y:] Studia kaszubsko-słowińskie. Materiały z II Konferencji Słowińskiej (Łeba 11-13. 05. 1992), red. J. Treder, Łeba, 1992, стр. 163-173.
- J. Zieniukowa, Kaszubszczyzna i polszczyzna w polemice F. Ceynowy i Kaszuby z Mirachowa w gazecie „Szkoła Narodowa” w 1850 roku, [y:] Symbolae slavisticae, red. E. Rzetelska-Feleszko, Warszawa, 1996, стр. 343-352.
- J. Zieniukowa, On the Languages od Small Multilingual Ethnic Groups - the Case of Sorbian and Kashubian, [y:] Language Minorities and Minority Languages in the Changing Europe. Proceedings of the 6th International Conference on Minority Languages. Gdańsk, 1-5 July 1996, red. B. Synak, T. Wicherkiewicz, Gdańsk, 1997, стр. 311-316.
- J. Zieniukowa, O popularyzowaniu kaszubszczyzny poza Kaszubami. Kolędy kaszubskie „Na Godë” jako pomoc dydaktyczna, [y:] Nazwy i dialekty Pomorza dawniej i dziś. T. 2, red. R. Wosiak-Śliwa, Gdańsk, 1997, стр. 95-108.
- J. Zieniukowa, Powstawanie i funkcjonowanie języków literackich małych grup etnicznych. Paralele i kontrasty kaszubsko-łużyckie, [y:] Obraz językowy słowiańskiego Pomorza i Łużyc. Pogranicza i kontakty językowe, red. J. Zieniukowa, Warszawa, 1997, стр. 205-216.
- J. Zieniukowa, Wartości etniczne w kazaniach kaszubskich. Paralele kaszubsko-dolnołużyckie, „Lětopis”, 44/1997, стр. 208-213.
- J. Zieniukowa, Cechy stylu retorycznego w pierwszych opublikowanych kazaniach kaszubskich, „Slavia Occidentalis”, 55/1998, стр. 145-152.
- J. Zieniukowa, Nowe zjawisko w kulturze polskiej - liturgia słowa w języku kaszubskim, [y:] Funkcja słowa w ewangelizacji, red. M. Kamińska, E. Umińska-Tytoń, Łódź, 1998, стр. 111-124.
- J. Zieniukowa, Sacrum a etniczność. O współczesnych kazaniach w języku kaszubskim, [y:] Człowiek - dzieło - sacrum, red. S. Gajda, H. Sobeczko, Opole, 1998, стр. 289-294.
- J. Zieniukowa, Wyrażanie kategorii ilości w kaszubszczyźnie w świetle prac F. Lorentza. Miary czasu, [y:] Nazwy i dialekty Pomorza dwaniej i dziś. T. 3, red. R. Wosiak-Śliwa, Gdańsk, 2000, стр. 83-94.
- J. Zieniukowa, Ewolucja poglądów na status kaszubszczyzny, [w:] Kaszubszczyzna. Kaszëbizna, red. E. Breza, Opole, 2001, стр. 61-70.
- J. Zieniukowa, Kaszubszczyzna, [y:] Język polski, red. S. Gajda, Opole, 2001, стр. 477-491.
- J. Zieniukowa, Kaszuszczyzna u schyłku XX wieku, [y:] Słowiańszczyzna w kontekście przemian Europy końca XX wieku (język - tradycja - kultura), red. E. Tokarz, Katowice, 2001, стр. 97-104.
- J. Zieniukowa, Współczesna kaszubszczyzna w tekstach stylu wysokiego, [y:] Między kultura „niską” a „wysoką”. Zjawiska językowe, literackie, kulturowe, red. M. Korytkowska, Z. Darasz, G. Minczew, Łódź, 2001, стр. 315-326.
- J. Zienikowa, Łużyckie i słowińskie nazwy Kościoła ewangelickiego i katolickiego. Odpowiedniki polskiego cerkiew(<*cir/ъ/ky), [y:] Idee chrześcijańskie w życiu Europejczyka. Język, piśmiennictwo, sztuki plastyczne, obyczaje. Materiały z konferencji 15-17 maja 2000 r. Cz. 1, Łódź, 2001, стр. 443-451.
- J. Zieniukowa, O badaniach nowych, wprowadzonych pod koniec XX wieku form komunikacji w języku kaszubskim, [y:] Badania kaszuboznawcze w XX wieku, Materiały pokonferencyjne, Gdańsk, 2001, стр. 260-271.
- J. Zieniukowa, Tworzenie tekstów religijnych jako środek budowania prestiżu języka mniejszościowego. Na przykładzie kaszubszczyzny, [y:] O doskonałości. Materiały z konferencji 21-23 maja 2001 r. Cz. 1, Łódź, 2002, стр. 413-427.
- J. Zieniukowa, Pojęcie aksjologiczne „prestiż” a społeczna sytuacja języków mniej używanych - casus łużycczyzny i kaszubszczyzny, [y:] Języki mniejszości i języki regionalne. Pamięci Profesora Zdzisława Stiebera, zasłużonego badacza języków mniejszościowych i pogranicz językowych, w stulecie urodzin, Warszawa, 2003, стр. 79-100.
- J. Zieniukowa, Liturgia w języku kaszubskim jako przejaw emancypacji tego języka na przełomie XX i XXI wieku, [y:] Konstrukcje i destrukcje tożsamości, t. 2: Tożsamość wobec wielojęzyczności, Warszawa, 2012, стр. 30-39.
Литература
- Śląskie studia lingwistyczne, red. K. Kleszczowa, J. Sobczykowa, Katowice, 2003, стр. 9-22.
- Zieniukowa Jadwiga, [y:] Język kaszubski. Poradnik encyklopedyczny, red. J. Treder, Gdańsk, 2006 стр. 279-280.
- J. Tréder, Spòdlowô wiédzô ò kaszëbiznie, Gduńsk 2014 (2. pòpr. i pòsz. wëd.), стр. 40.
Препоручени линкови
- https://gazeta.us.edu.pl/node/217731 [пољски]
- http://cejsh.icm.edu.pl/cejsh/element/bwmeta1.element.desklight-8782c455-a906-4cfc-aa9e-4e45e12553cc [пољски]
- http://bazhum.muzhp.pl/media//files/Etnolingwistyka/Etnolingwistyka-r2009-t21/Etnolingwistyka-r2009-t21-s259-269/Etnolingwistyka-r2009-t21-s259-269.pdf [пољски]
